본문 바로가기

Classic I

R. 슈트라우스//4개의 마지막 노래 4. 저녁 노을 - 엘리자베스 슈바르츠코프




 
 이동활의 음악정원 


엘리자베스 슈바르츠코프 "IM ABENDROT" 4 letzte Lieder
 
Elisabeth Schwarzkopf sings "Im Abendrot" from Vier letzte Lieder
by Richard Strauss (1864-1949)
Concertgebouw Orchestra Amsterdam
GEORGE SZELL, conductor

리하르트 슈트라우스
Richard Strauss (1864-1949) 
Vier letzte Lieder AV150 (Op.posth)
(Four Last Songs)  
IV. Im Abendrot
저녁 노을


 
4. Im Abendrot
Joseph von Eichendorff(1788∼1856)
Lucia Popp, Soprano
Klaus Tennstedt, cond 
London Philharmonic Orchestra
  
Wir sind durch Not und Freude 
Gegangen Hand in Hand, 
vom Wandern ruhen wir (beide) 
nun überm stillen Land. 
Rings sich die Täler neigen, 
es dunkelt schon die Luft, 
zwei Lerchen nur noch steigen 
nachträumend in den Duft. 
Tritt her und lass sie schwirren, 
bald ist es Schlafenszeit, 
dass wir uns nicht verirren 
in dieser Einsamkeit. 
O weiter, stiller Friede! 
So tief im Abendrot. 
Wie sind wir wandermüde 
ist dies etwa der Tod? 



우리는 슬픔도 기쁨도 
손을 맞잡고 견디어 왔다. 
이제 방황을 멈추고 
저 높고 고요한 곳에서 
안식을 누리리.
주위의 계곡은 깊게 패이고 
사방은 어둠이 가득 찼네. 
다만 두 마리 종달새가 
아쉬움을 쫓아
저녁 안개 속을 날아오르네.
이리로 물러서 
그들이 노래하도록 내버려 두세. 
곧 잠들 시각이니
외로움 속에서도
우리 방황하지 않으리. 
오, 넓고 조용한 평화여
저녁 노을 속에서 
우리 피로로 지쳐 있네
이것이 아마 죽음이 아닐까. 



10/06/2016 불비불명


'Classic I' 카테고리의 다른 글

Suppe - Overtures   (0) 2016.06.12
Mendelssohn - Sonata for violin  (0) 2016.06.12
Giuliani - Concertos for Guitar and Orchestra Nos. 1   (0) 2016.06.11
ITALIAN OPERA OVERTURES   (0) 2016.06.11
Beethoven- Symphony No. 9 - Karajan  (0) 2016.06.11