Ganz tief....in uns
sind wir Kinder geblieben
wir fuehlen noch diesen Traum,
아주 깊은 속에서
우리는 어린이로 머물러 있어요.
우리는 아직도 이 꿈을 느낍니다.
der zum Leben erwacht,
und Wahrheit wird
was eine Kinderhand beruehrt.
생명의 가치를 일깨우고
한 어린이의 손이 만지는 것은
현실이 되는 그런 꿈을요.
Gebt den Kindern eine Welt,
aus Geborgenheit und Frieden
in der wir durch Kinderaugen
ihre Wunder wieder seh´n.
어린이들에게 아늑함과 평화로
이루어진 세계를 주어요.
그 세계 속에서 우리가
어린이의 눈을 통해
그들의 기적을 다시 봅니다.
Gebt den Kindern eine Welt,
in der sich Traeume wieder lohnen,
in der Wuensche Wahrheit werden,
und das kleinste Glueck noch zaehlt.
어린이들에게 꿈이 가치가 있고
소원이 현실로 되며 아무리 작은 행복도
값진 그런 세계를 주어요.
Ein Kind ...sieht noch,
durch die Nebel die Sonne
sein Herz ist groß,
jedes Kind traegt die Welt in sich
es brennt ein Lied in jedem Kind,
fuer Dich und Mich.
어린이는 아직은 안개를 통해서
태양을 봅니다 그의 마음은 크고
어린이는 저마다 자기 속에
그 세계를 지니고 있습니다.
노래가 어린이에게서 저마다 타오릅니다.
그대와 나를 위해서요.
Gebt den Kindern eine Welt,
aus Geborgenheit und Frieden
in der wir durch Kinderaugen
ihre Wunder wieder seh´n.
어린이들에게 아늑함과 평화로
이루어진 세계를 주어요.
그 세계 속에서 우리가 어린이의 눈을 통해
그들의 기적을 다시 봅니다.
Gebt den Kindern eine Welt,
in der sich Traeume wieder lohnen,
in der Wuensche Wahrheit werden,
und das kleinste Glueck noch zaehlt.
어린이들에게 꿈이 가치가 있고
소원이 현실로 되며 아무리 작은 행복도
값진 그런 세계를 주어요.
Gebt den Kindern eine Welt,
aus Geborgenheit und Frieden
in der wir durch Kinderaugen
ihre Wunder wieder seh´n.
어린이들에게 아늑함과 평화로
이루어진 세계를 주어요.
그 세계 속에서 우리가 어린이 눈을 통해
그들의 기적을 다시 봅니다.
Gebt den Kindern eine Welt,
in der sich Traeume wieder lohnen,
in der Wuensche Wahrheit werden,
und das kleinste Glueck noch zaehlt.
어린이들에게 꿈이 가치가 있고
소원이 현실로 되며 아무리 작은 행복도
값진 그런 세계를 주어요.
벨기에 출신의 다나위너 (Dana Winner)
네덜란드 레이블로 앨범을 발표하고 베네룩스 3국에서 주로 활동을 했습니다
훌륭한 노래와 뛰어난 가창력을 지녔음에도 세계 팝 시장에서 인지도가 낮아
뒤늦게 영어로 부른 앨범 언포게터블로 팝 시장에 진출하게 되었습니다
벨기에의 디바로 통하는 다나 위너는 아름다운 감성과 호소력의 목소리로
다분히 한국적인 서정성도 갖추고 있는 가수이며
유럽 및 전 세계로 인지도를 넓혀가고 있으며 우리에게 소개된 대표곡으로
"In Love With You" "Stay With Me Till The Morning" 등
여러 곡으로 사랑받고 있으며 두 장의 앨범이 들어와 있습니다.