본문 바로가기

World Music

All I Have is my soul / Natasha St. Pier



  Music Saloon  of  Lonely man  
     


All I Have is my soul (나에겐 영혼밖에 없어) 
Natasha St-Pier(나타샤 세인트 삐에르)

    Sundancer, attach your spirit So you tell me something strange is going on And you tell me that our story's going wrong Though love is better left unsaid But since you asked me, just listen to my prayer 당신은 내게 이상한 일들이 일어나고, 우리의 일들이 잘못 되어 간다고 말합니다. 진정한 사랑은 말하지 않고 남겨 두는 것이 좋지만 당신이 내게 물었기에 내 기도를 들어보라는 거에요. All I have is my soul More than I can say only my soul To hope and to pray If you know me at all You will find the way All I have is my soul And my voice to pray 말 할 필요도 없이 내가 가진 건 내 영혼이 전부에요. 희망을 갖고 기도를 드리기 위한 나만의 영혼을요.. 어차피 당신이 날 알고 있으면 당신은 방법을 찾게 될 거에요. 내가 가진 건 내 영혼과 기도를 드릴 음성 뿐이란 걸 And then you say I'll remain a part of you Let our love carry on whatever we do But what's passed is so often hard to see If you wanna keep it just listen to my plea 당신은 내가 당신의 한부분으로 남고, 우리의 사랑은 어떻게든 지속될 거라고 말하지요. 하지만 무엇을 잃게 되는 건지 자주 깨닫기는 어려울 거에요. 당신이 지속하고 싶다면, 내 기도를 듣기만 하면 되요. All I have is my soul More than I can say only my soul To hope and to pray If you know me at all You will find the way All I have is my soul And my voice to pray 말 할 필요도 없이 내가 가진 건 내 영혼이 전부에요. 희망을 갖고 기도를 드리기 위한 나만의 영혼을요.. 어차피 당신이 날 알고 있으면 당신은 방법을 찾게 될 거에요. 내가 가진 건 내 영혼과 기도를 드릴 음성 뿐이란 걸 I'd rather be dead if I lose my faith If I am condemned I will answer my fate I'll kneel down at night, I won't take control 'Cause I am what I am And all I have is my soul I am what I am All I have is my soul 내가 신념을 잃는다면, 저주 받는 게 나을 거에요. 내가 저주 받았다면, 내 운명에 응하겠어요. 맨손으로 무릎을 꿇을 거에요, 내 인생이 책임질 거에요. 지금 내 모습이 나이니까요. 내가 가진 건 내 영혼이 전부에요, 지금 내 모습이 나에요. 내가 가진 건 내 영혼이 전부에요.
Natasha St-Pier(나타샤 세인트 삐에르)

Natasha St-Pier(나타샤 세인트 삐에르)는 캐나다 태생, 팝 가수 
1989년 8살의 나이로 로컬 송 경연대회 무대에 섰고 
16세의 나이에 'Steve Barakatt'에게 곡을 받아 앨범을 발표,
2001년 덴마크 코펜하겐에서 열린 [Euro vision Song Contest]에서
Je n'ai que mon ame(나에겐 영혼밖에 없어) 곡으로 싱글 히트하였고,
그 곡 영어 버전이 All I Have is my soul (지금 듣고 계시는 곡 입니다) 
사랑하는 이에게 자신의 사랑을 차마 말 못하는 안타까운 마음을 노래한
슬픈 목소리를 가진 Natasha St-Pier(나타샤 세인트 삐에르)  
캐나다, 유럽 등지에서 활동하며 잘 알려진 프렌치 팝 가수이다.
Je n'ai que mon ame(나에겐  영혼 밖에 없어)
당신 안에 있을 때    孤郞 朴相賢 詩
당신 안에 있을 때 행복하답니다 세속에 모든 잡념을 잊을 수 있고 무아지경에 빠져 꿈을 꾸는듯하고 당신 안에 있을 때 세상 기쁨이요 삶의 모든 희열을 느낀답니다 나의 존재를 그 안에서 확인하고 당신 안에 있을 때 사랑하고 있음을 영원히 함께 가야 할 뜻을 알게 되고 환희에 젖어 한몸이 됨을 기뻐하고 당신 안에 있을 때 구름 속을 거닐고 긴~ 터널 속에 한없이 빨려 들어가는... 환상에 도취해 모든 것을 잊어버리고 당신 안에서 사랑의 오묘함을 알았고 세상 탄생의 신비를 향유할 수 있었소 당신 안은 우리 사랑의 보금자리입니다.

제 Posting 보신 대단히 감사합니다




  고독의 시인 *Lonely man*

'World Music' 카테고리의 다른 글

A Time For Us(영화: Romeo & Juliet OST)   (0) 2016.12.03
가슴속으로 파고드는 팝  (0) 2016.12.02
Amazing Christmas노래모음1  (0) 2016.12.01
캐롤 기쁘다 구주 오셨네  (0) 2016.12.01
IL DIVO 3집 8곡 모음   (0) 2016.12.01