본문 바로가기

World Music

C'est La Vie / Chyi Yu 제예



 

 

C'est La Vie / Chyi Yu (제예)


Have your leaves all turned to brown

will you scatter them around you?

c'est la vie

당신의 잎새들은 모두 갈색으로 물들었는가

그 잎새들은 머지않아 당신의 발 밑에 떨어지겠지

이것이 인생일거야

 

Do you love?

and then how am i to know

if you don't let your love show for me?

당신은 사랑하는가

당신이 그 마음을 내게 보여주지 않는다면 

내가 어찌 당신의 사랑을 알 수 있을까

 

Oh~~c'est la vie

oh~~ c'est la vie

who knows, who cares for me?

c'est la vie

오~~ 이것이 인생이겠지

오~~ 이것이 인생이겠지

누가 내게 마음 기울이는지, 누가 날 기억하는지

이것이 인생일거야

 

In the night , do you light a lover's fire?

do the ashes of desire for you remain?

like the sea, there's a live too deep to show

took a storm before my live flowed for you

c'est la vie

깊고 어두운 밤, 당신은 사랑의 등불을 켜는가

타고 남은 재가 아직 남아 있는가

바다처럼 너무 깊어 보이지 않는 사랑이 있다네

당신에게 흐르는 내 앞의 폭풍이 잠들기를 바라네

이것이 사랑이겠지

 

Like a song , out of  tune and out of time

all i needed was a rhyme  for you

c'est la vie

노래가 끝이 난 것처럼 이제 너무 늦었는지 모르지

나의 모든 것을 당신을 위한 시와도 같았는데

인것이 인생이겠지

 

Do you give , do you live from day to day?

is there no song i can play for you

c'est la vie

매일 매일의 삶 속에서 당신은 그런 사랑을 주고 있는가

당신을 위해 불러 줄 노래가 나에겐 더 이상 없네

이것이 인생일거야