본문 바로가기

World Music

Evergreen / Lara Fabian



  Music Saloon of Lonely man   

Evergreen  -  Lara Fabian
    Love soft as an easy chair that is shared by two I have fouLove fresh as the morning air one love nd with you. Like a rose under the April snow I was alway certain love would grow Love ageless and evergreen Seldom seen by two You and I will make each night a first Everyday a beginning spirts rise And their dance is unrehearsed They warm and excite cause we have the brightest love Two light that shine as one Morning glory and the midnight sun Time..we have learned to sail above Time won't change The meaning of one love.
사랑은 편안한 의자와 같이 부드럽고 
이른 아침 공기처럼 신선하지요. 
두사람이 함께 나누게 되는 유일한 사랑을 
당신과 함께 비로소 알게 되었지요.
4월 눈속에서 피어나는 장미처럼 
난 사랑이 자라게 될것이란걸 언제나 확신했어요. 
영원하고 늘 푸르른 둘만의 사랑은 
흔히 보기 힘든 사랑이지요. 
우리 함께 매일밤을 첫날처럼 만들어요. 
하루하루를 영혼이 자라기 시작하고 
아직 자랄 준비는 되지 않은 첫 날처럼 여겨요.
우리는 가장 밝은 사랑을 하기 때문에 
따뜻하고 즐거울에요. 
나팔꽃과 여름밤에 보이는 태양이 하나가되듯 
두줄기 빛이 하나가 되어 빛나게 될거에요. 
우리는 시간을 항해할 방법을 배웠지요. 
시간은 유일한 사랑에 대한 의미를 
변화시키지 못해요.
우에 영상 음악이 끝나면 여러 음악 영상이 정렬되어 떠오릅니다
그 영상을 보시고 마음에 드는 음악 영상을 클릭하여 들으시면
여러 음악을 감상할 수 있으니 반복하여 충분히 감상하십시오.
Lara Fabian에 대하여
            Lara Fabian(라라 파비안) 프로필 이름 : 라라 파비안 (Lara Fabian) 출생 : 1970년 1월 9일 출신지 : 벨기에 직업 : 외국가수 학력 : 브뤼셀왕립음악원 데뷔 : 1991년 1집 Lara Fabian 경력 : 1990년 클랜데스틴스 프로덕션 소속의 독립 레이블사 설립 수상 : 1997년 펠릭스상 올해의 인기 앨범 1995년 펠릭스상 올해의 최고 여성싱어. 셀린 디온과 같은 출신이요 음색도 비슷하여 제2의 셀린 디온이라는 캐나다 출신의 Lara Fabian 첫 영어 싱글 ‘I Will Love Again’ 으로 빌보드 댄스 차트 정상을 차지하며 미국에서도 한때 많은 인기를 누림 파워풀한 가창력에 클래식컬한 감각에서 터져나오는 그녀의 목소리는 전문가들도 최고의 가창력을 자랑하는 머라이어 캐리나 셀린 디온보다 한 음이 높다며 그녀의 성량에 대해 극찬을 아끼지 않고 있습니다 그녀는 전곡을 작사, 작곡, 프로듀서까지 도맡는 진정한 뮤지션이며 Adagio는 우리나라에서도 많은 사랑과 찬사를 받았던 곡입니다.
Je Suis Malade (저는 마음이 아파요)/ Lara Fabian
 
Imagine - Lara Fabian

You're not from here / Lara Fabian

Pour que tu m'aimes encore / Lara Fabian

Love by Grace / Lara Fabian

Belted Notes / Celine Dion vs. Lara Fabian(Note by Note LIVE) 

Belting Battle / Mariah Carey vs. Lara Fabian(Note by Note) 

Evergreen - Barbra Streisand(원 곡)
마음속 첫 사랑   孤郞 박상현 詩

    긴 세월 마음속에 품어왔던 첫 사랑! 그것이 이제 마음이 통(通)했다면 지금 모습 그대로도 좋으니 이 세상에 함께 하여만 주소서 마음속 수없이 갈구했던 그 외침 그것이 인제야 메아리 되어 당신 사랑이 내 가슴에 전해 왔으니 앞으로 변함없는 당신 되어 주소서 오랜 그리움 속의 기다리던 행복 그 행복 마음속에 가득하나이다 그대여! 이제 사랑하는 마음으로 내 안에서 영원하소서 이 세상 떠나기 전 이루고 싶은 사랑 갈망하면 갈망할수록 더욱 뜨거워지는 내 몸과 마음 그래도 내 뜻대로 서둘지는 않으렵니다 오직 그대 뜻대로 하시옵소서.


  고독의 시인 *Lonely man*