본문 바로가기

음악정원1

Torna a Surriento


 


이탈리아의 작곡가 데 쿠르티스 동상(1860~1926).↑


 


 


Torna a Surriento.
(돌아오라 소렌토로)


 


 Vide 'o mare quant'e bello!
 Spira tantu sentimento.
 Comme tu a chi tiene mente
 Ca scetato 'o faje sunna.
 Guarda, gua chistu ciardino;
 Siente, sie sti sciure arance.
 Nu prufumo accussi fino
 Dinto 'o core se ne va...
 E tu dice "I'parto, addio!"
 T'alluntane da stu core...
 Da la terra da l'ammore...
 Tiene 'o core 'e nun turna

Vide ' o mare how beautiful it is!
Spira tantu feeling.
Comme tu a chi tiene mente
CA scetato ' o faje sunna.
Look, gua chistu truc;
Siente, you sti Saeed oranges.
Nu prufumo so far
Dinto ' o core se ne va. ..
And you say "I ' parto, addio!"
T ' alluntane da stu core ...
From the Earth to the ammore ...
Tiene ' o core ' e nun turna


 


 Vide 'o mare quant'e bello!
 Spira tantu sentimento.
 Comme tu a chi tiene mente
 Ca scetato 'o faje sunna.
 Guarda, gua chistu ciardino;
 Siente, sie sti sciure arance.
 Nu prufumo accussi fino
 Dinto 'o core se ne va...
 E tu dice "I'parto, addio!"
 T'alluntane da stu core...
 Da la terra da l'ammore...
 Tiene 'o core 'e nun turna

바다를 보라, 얼마나 아름다운가 
시정을 듬뿍 품고 있도다 
너를 생각하는 사람을 
꿈꾸도록 하는 너처럼 말이다 
보고 보라, 이 정원을 
맡아보고 맡아보라, 이 오렌지 꽃향기를 
이렇게도 오묘한 향기는 
마음속에 파고드는데 
그래 너는 “난 떠나요, 안녕!”이라고 말하는구나 
너는 멀어져 가누나, 이 마음으로부터 
사랑의 땅으로부터 
그래, 돌아오지 않을 마음이란 말인가 
그렇지만 날 두고 떠나진 말아다오 
내게 이런 고통은 주지 말고 
돌아오라 소렌토로 
나를 살게 해다오