Franz Peter Schubert (1797 - 1828)
Nacht und Traume D.827
밤과 꿈 (기타연주) - 슈베르트
Heilge Nacht, du sinkest nieder
Nieder wallen auch die Traume
Wie dein Mondlicht durch die Raume
Durch der Menschen stille, Stille Brust.
Die belauschen sie mit Lust
Rufen, wenn der Tag erwacht;
Kehre wieder, heilge Nacht!
Holde Traume, kehret wieder!
성스러운 밤이 깊어간다
달빛이 공간들과
사람의 잔잔한 가슴 사이로 스며들듯이
꿈들도 깊어간다.
꿈들이 밤의 성스러움을 귀기울여 엿듣는다
날이 밝아 오면 외친다
성스러운 밤이여, 다시 돌아오라
아름다운 꿈들이여, 다시 돌아오라
밤과 꿈(Nacht und Traume) D827"은 원래는 '콜린'의 시에
곡을 붙여 통작 형식의 가곡으로 작곡되어 애창된 곡
그 제목처럼,가사처럼 꿈꾸는 듯한 아름다운 멜로디로 인해
기타 편곡으로 우리들의 귀에 아주 익숙합니다.